AL FINAL DE ESTE POST, NUEVA ENTREGA DE CANCIONES DEL SIGLO PASADO

226.- BIG YELLOW TAXI (1970)

227.- BLACK MAGIC WOMAN (1970)

228.- BRIDGE OVER TROUBLED WATER (1970)

229.- BURNING BRIDGES (1970)

230.- CANDIDA (1970)

Revisitando Sincairén

portada arreglada

Cuando publiqué la novela en marzo de 2011, no me imaginaba que su andadura, satisfactoria ya que se vendieron todos los ejemplares editados, resultase tan efímera. Por desgracia, los problemas económicos de Brosquil Ediciones impidieron la realización de una nueva edición y estrangularon su difusión, convirtiéndola en un barco varado en mitad de ninguna parte.

Lo de menos, ha sido no haber visto ni un euro en concepto de derechos de autor. Lo verdaderamente triste, ha sido que el tren de las cinco, igual que ocurría en la novela, se haya quedado detenido, sumido en la desesperanza.

Sincairén 02

Sincairén01Locomotora

En principio, la situación era muy problemática, puesto que los derechos de la novela pertenecían a la editorial, lo que impedía cualquier posibilidad de reedición.

Afortunadamente, el gerente de Brosquil Ediciones, con el cual me puse en contacto para tratar de solucionar el tema, me devolvió los derechos de la novela, por lo que, al menos, evité que Sincairén cayese en el pozo del olvido para siempre.

El panorama editorial no está para tirar cohetes, ni mucho menos, y los autores desconocidos o poco conocidos lo tienen muy crudo a la hora de dar a conocer sus obras.

Las grandes editoriales son una especie de redil acotado en el que sólo tienen cabida los autores de la casa y aquellos otros que poseen un reconocido agente literario que puede llegar a conseguir abrirles las puertas del inexpugnable castillo.

Un buen ejemplo de ello es lo que ocurrió el año pasado con la revisitación de Sincairén en el premio Azorín. El hecho de ser finalista en la última edición con la novela “Hormigas en Sincairén” se quedó únicamente en eso.

Sin mucha confianza en ser atendido, mandé un impecablemente correcto correo electrónico al Grupo Planeta, responsable editorial del premio Azorín, desde mi condición de finalista, para intentar gestionar la publicación de la obra. No quería hacerlo, puesto que siempre he pensado que los grupos editoriales presentes en los premios literarios únicamente buscan la promoción de sus autores y que no están por la labor de apostar por desconocidos, por muy finalistas que sean. Sin embargo, empujado por cierta insistencia a mi alrededor, lo hice.

El Grupo Planeta ni siquiera ha tenido la delicadeza de responder a mi correo, más de seis meses después de su envío. No sólo no me ha extrañado, sino que ha confirmado mis sospechas con respecto a los grupos editoriales.

Después de un período de reflexión, he retomado la intención de publicar “Hormigas en Sincairén” y he iniciado unas gestiones con el fin de conseguirlo. Siempre puede haber un camino.

En cuanto a la reedición de “Crónicas de Sincairén”, es posible que me plantee su edición en ebook. En cualquier caso, siempre me quedaría la opción de colgarla en el blog para que pudiera ser descargada. Siempre es una posibilidad.

Por el momento, me conformo con dejaros un tráiler de “Crónicas de Sincairén” que he confecionado, realizando un fotomontaje, en cuya banda sonora aparecen tres canciones de gran importancia dentro de la novela y que me he permitido subtitular. Espero que os guste.

 

 

CONTINUACIÓN DE LA ENTREGA

 

226.- BIG YELLOW TAXI (1970)

Simpática canción de Joni Mitchell, representativa de lo que se llamó durante mucho tiempo “canción protesta”.

Un alma caritativa subtituló este fotomontaje.

 

 

Bastantes años después, Counting Crows, hicieron un versión, como podemos comprobar aquí.

 

 

Para terminar, directo de Joni Mitchell en el 70.

 

 

227.- BLACK MAGIC WOMAN (1970)

Esta Mujer de magia negra, es una canción con historia curiosa.

Fue escrita originariamente para Fleetwood Mac, que fueron los primeros en grabarla en el 68. Sin embargo, la versión más conocida es la de Santana, que la mezcló con otra canción (Gipsy Queen, 1967) con lo que la canción pasó a llamarse Black Magic Woman / Gipsy Queen y fue incluida en el LP Abraxas, consiguiendo un más que considerable éxito, tanto la canción como el LP completo.

La mezcla, por cierto, no tiene desperdicio.

Un alma caritativa subtituló este directo de Santana.

 

 

El tiempo pasa, pero la canción persiste, como da fe este dúo con Alicia Keys.

 

 

No sería justo dejar fuera de la partida a Fleetwood Mac.

 

 

Para terminar, directo de Santana en el 71.

 

 

228.- BRIDGE OVER TROUBLED WATER (1970)

Para mí, este Puentes sobre aguas turbulentas es, sin duda, una de las mejores canciones de Simon y Garfunkel y merece un puesto de honor en esta lista.

Aquel verano del 70 escuché, una y otra vez, el extraordinario LP en el que fue incluida. El paso del tiempo no impidió que la siguiese escuchando ni que me siga pareciendo extraordinaria.

Un alma caritativa subtituló este directo de Simon y Garfunkel.

 

 

Elvis la incluyó en su repertorio y un alma caritativa subtituló esta actuación suya.

 

 

La gran Aretha Franklin también.

 

 

Más recientemente, aunque lo de reciente es un decir, Bon Jovi hizo su versión, que otra alma caritativa subtituló.

 

 

Para terminar, curiosidad a cargo de Camilo Sesto y su versión en castellano.

 

 

229.- BURNING BRIDGES (1970)

Compuesta por Lalo Schifrin (autor de los temas musicales de infinidad de telefilms de finales de los sesenta y principios de los setenta) para la película “Los violentos de Kelly” (Kelly’s Heroes, Brian G. Hutton, 1970) e interpretada por The Mike Curb Congregation.

LOS VIOLENTOS DE KELLY

Los_violentos_de_Kelly-536885009-large

Probablemente, esta canción no habría sido incluida en esta lista de no ser porque a un amigo se le quedó el single pegado a los dedos en el  viaje de fin de estudios. Su patio de operaciones fue el Corte Inglés de Barcelona. Me regaló su botín. Aún conservo ese disco, escuchado en aquellos años.

Gracias a una traducción de Carla, inestimable como siempre, confeccioné los subtítulos para este fotomontaje con la interpretación de The Mike Curb Congregation.

Como podréis comprobar, poco tiene que ver la letra con la trama de la película, pero Lalo Schifrin sabrá.

 

 

La película, desde mi punto de vista, se pierde en una nebulosa en la que las intenciones no quedan demasiado claras. Probablemente, se pudo deber a imposiciones de la productora, más interesada, como es lógico, en la comercialidad del film que en otro tipo de disquisiciones.

Aquí, un videomontaje de la película con la canción como banda sonora.

 

 

Como curiosidad, el programa Estudio Estadio, presentado originalmente por Pedro Ruiz, utilizó como sintonía la cara B del single.

Para terminar, curiosidad de las buenas, Clint Eastwood interpreta la canción.

 

 

230.- CANDIDA (1970)

Canción, meliflua y hortera donde las haya, suponía una especie de desintoxicación del aluvión de música importante y canciones maravillosas, que se nos venían encima por aquellos días.

Su mayor mérito radicaba en su desenfado y su falta de pretensiones. Quizá por ello, se convirtió en un éxito.

Un alma caritativa subtituló este fotomontaje con la interpretación de Tony Orlando y Dawn.

 

 

Directo de Tony Orlando y Dawn.

 

 

Para terminar, curiosidad en castellano, a cargo de Los Tres Sudamericanos.

 

 

CONTINUARÁ . . .