AL FINAL DEL POST, NUEVA ENTREGA DE CANCIONES DEL SIGLO PASADO.

 

61.- SUKIYAKI (1963)

62.- THE TIMES ARE CHANGING (1963)

63.- WE SHALL OVERCOME (1963)

64.- WEST SIDE STORY (1963)

65.- A HARD DAY’S NIGHT (1964)

 

UN REY EJEMPLAR

El rey y Hermida

¿Para qué necesitamos, los españoles, que vengan los Magos de Oriente, si ya tenemos aquí a nuestro monarca campechano? Eso es lo que me pregunto en vísperas de una de las noches más mágicas del año? Pero la respuesta no se hace esperar. Estaba, supongo,  flotando en el viento. El Rey de España ha cumplido setenta y cinco inviernos y, hasta el año pasado, que la cosa se empitóno por culpa de la mala pata o de la mala cadera, se iba, como si nada, de picos a pardos o safari aventurero por esos mundos africanos.

Teníamos un rey, lo que se dice, en perfecto estado de revista y, según confiesa el propio interesado, con cuerda para rato, después de las reparaciones de las últimas averías.

Con un rey así, no es de extrañar que nuestros representantes gubernamentales anden frotándose las manos y locos de contento. Mientras una gran mayoría de los españoles está que trina con la nueva ocurrencia gubernamental, en forma de pantomima legal, que les obligará  a trabajar, paulatinamente, hasta segundos antes del ingreso en el tanatorio, el rey de todos los españoles, como el mismo se proclama, no tiene la más mínima intención de abdicar, pese a la pila de años que le contemplan ni de abandonar el pie del cañón, en el que se apoltronó, desde los ya lejanos años de la transición.

Lo dicho, un rey ejemplar. Trabajará hasta que lo saquen con los pies por delante, caído en acto de servicio, como quiere este gobierno que nos ocurra a todos los españoles.

U201080

Se respira cierto tufillo en el ambiente.

NUEVA ENTREGA DE CANCIONES DEL SIGLO PASADO

 

61.- SUKIYAKI (1963)

Canción japonesa que alcanzó un notable éxito en la época, especialmente, a través de la versión en castellano de Les Surfs.

Empalagosa a rabiar, destilaba romanticismo.

Aquí, podréis ver a Kyu Sakamoto, pero mi japonés es inexistente, por lo que, en este caso, no hay subtítulos.

 

 

Aquí, podéis ver la versión alemana de The Blue Diamonds. Dado que mi alemán es tan fluido como mi japonés, tampoco tiene subtítulos.

 

 

62.- TIMES ARE CHANCHING (1963)

Continuación de la estela de la canción “protesta”, iniciada por Blowing in the wind.

Desde mi punto de vista, una de las canciones más importantes de Dylan.

A partir de varias traducciones, he confeccionado los subtítulos para esta versión de estudio de Bob Dylan.

 

 

Muchos fueron los que anunciaron que los tiempos estaban cambiando, Joan Baez no podía ser menos, aquí la tenéis a capella, en el 86.

 

 

Peter, Paul and Mary también hicieron su versión.

 

 

The Byrds optaron por una versión un poco más psicodélica.

 

 

The Seekers la “folkolizaron”.

 

 

Brian Ferry hizo una cosa rara, tecnopop ochentera.

 

 

Si queréis ver a Dylan, ahogándose con sus propias palabras, adelante.

 

 

63.- WE SHALL OVERCOME (1963)

Auténtico himno, usado en multitud de protestas y, especialmente, en Estados Unidos por el Movimiento por los Derechos Civiles.

Al parecer, la letra original proviene de una canción góspel.

Ese optimista “Venceremos”, seguirá siendo una luz de esperanza.

Vamos a empezar por una versión del gran Pete Seeger, que la convirtió en un éxito mundial. (No tiene subtítulos, pero he preferido colocarla la primera).

 

 

Joan Baez también la utilizó como bandera (Tampoco está subtitulada).

 

 

Algún alma caritativa subtituló esta actuación de Bruce Springsteen, evitándome el trabajo.

 

 

 

Otra alma caritativa hizo lo propio con esta versión de Roger Waters.

 

 

Para finalizar, una rareza, a cargo de Louis Armstrong.

 

 

64.- WEST SIDE STORY (1963)

La banda sonora de la película me fascinó, la película tardó en hacerlo, puesto que, cuando la estrenaron era para mayores de 18 años. Pese a haberla titulado en España como Amor sin barreras, la primera que le colocó la censura fue la de la edad de acceso.

WEST SIDE STORY

 

west side story

 

La partitura de Leonard Bernstein siempre me pareció genial.

Aquí tenéis la versión original de América, en la película, subtitulada por algún alma caritativa.

 

 

Aquí, la secuencia de la película.

 

 

Aquí, la secuencia de Mambo o el baile del gimnasio, como prefiráis.

 

 

No podía faltar Tonight.

 

 

Ni, por supuesto, María.

 

 

Para terminar, esta versión de Mambo, a cargo de una Orquesta Sinfónica.

 

 

65.- A HARD DAY’S NIGHT (1964)

Los Beatles volvían a encaramarse a lo más alto, con una canción que a mí, particularmente, me parecía mucho mejor.

La película ¡Qué noche la de aquel día! (A hard’s days night, 1964) contribuyó a su éxito.

¡QUÉ NOCHE LA DE AQUEL DÍA!

 

que noche la de aquel dia

 

Un alma caritativa subtituló esta versión en directo.

 

 

Aquí, otra versión en directo en el Shea Stadium en el 65.

 

 

Para terminar, un tráiler de la película.

 

 

CONTINUARÁ . . .