Después de un año espeluznante y de un gobierno que ha gobernado de espaldas a la nación y que ha sembrado condiciones de vida insoportables para una parte de nuestra población, parece que desear Felices Navidades, no es más que un propósito hueco. Sin embargo, a falta de otra fórmula, es la que voy a emplear, antes de dejar una nueva entrega de Canciones del siglo pasado: ¡Felices Navidades, por lo menos!

CONTINUACIÓN DE LA ENTREGA

 

51.- SPEEDY GONZALEZ (1962)

Otra de las canciones desenfadadas y alegres que invadieron la segunda etapa de infancia.

Aquí, la versión de estudio de Pat Boone, en un fotomontaje, subtitulado por algún alma caritativa.

 

 

Aquí, un directo de Pat Boone, en 1962, el año de su éxito.

 

 

52.- TOUS LES GARÇONS EL LES FILLES (1962)

Canción romanticona y sencilla que invadió el panorama musical, durante varios años.

A mí, quien realmente me gustaba era Françoise Hardy. Su imagen de la época era un arquetipo de una nueva belleza.

A partir de una traducción mía, he confeccionado estos subtítiulos para el vídeo promocional de la época.

 

 

Curiosamente, ha sido versionada muchos años después de su aparición, a principios de los sesenta, como da muestra esta actuación en directo de Eurythmics.

 

 

La ex primera dama francesa, también la convirtió en blanco de sus trinos, pero sin llegarle a la suela del zapato de la Hardy, en todos los aspectos.

 

 

Curiosa versión la de Coeur de Pirate.

 

 

53.- WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE (1962)

Canción con indudable contenido calderoniano. Una preciosa reflexión, que siempre me cautivó. (Por cierto, ¿a dónde se irían las flores?).

Fue compuesta por Pete Seeger, aunque yo he confeccionado los subtítulos, revisando varias traducciones, para esta versión de Peter Paul and Mary, responsables reales de que esta canción esté incluida en este repaso musical.

 

 

Como ya he dicho en otras ocasiones, al César lo que es del César y a Seeger lo que es de Seeger. Primero esta versión de estudio de los años sesenta.

 

 

Después, este directo de varios años más tarde.

 

 

Junto a Arlo Guthrie a los 89 años.

 

 

Joan Baez no podía faltar a la cita con un directo del 2006.

 

 

Para rarezas, terminamos con ésta de Marlene Dietrich, que algún alma caritativa subtituló.

 

 

54.- A HARD’S RAIN A GONNA FALL (1963)

Abanderada de la “canción protesta”, supuso la consolidación de lo que había iniciado Blowing in the wind y el principio que anunciaba que los tiempos estaban cambiando.

Peleándome con varias traducciones, he confeccionado los subtítulos para la actuación en directo de Bob Dylan en el concierto por Bangladesh en 1971.

 

 

De la etapa en que eran uña y carne, nos llega la versión de Bob Dylan y Joan Baez.

 

 

Pete Seeger también rindió tributo a la lluvia que tenía que caer.

 

 

The Staple Singers la convirtieron en un canto godspell.

 

 

Para finalizar, una versión de Leon Rusell del 71.

 

 

55.- BLOWIN’N THE WIND (1963)

El comienzo de la “canción protesta”, entendido como tal. Ni el intento de fagocitación como canción de misa pudo con su fuerza interior.

A partir de varias traducciones, confeccioné los subtítulos para esta actuación en directo  de Bob Dylan en el 63.

 

 

Versiones hay para parar un carro. No sería justo excluir a Joan Baez, cuya actuación fue subtitulada por algún alma caritativa.

 

 

Tampoco podíamos pasar por alto a Peter, Paul and Mary.

 

 

Aquí, un directo de The Hollies en el 69.

 

 

Como curiosidad, Bruce Springsteen, en un directo en el 88.

 

 

Para finalizar, curiosidad entre las curiosidades: Marlene Dietrich.

 

 

CONTINUARÁ…